Lorsque l'ancien président américain Barack Obama a prononcé son premier grand discours présidentiel au Caire, en 2009, ses invités d'honneur dans les premiers rangs étaient des chefs des Frères musulmans. La forme militaire islamiste moins radicale des gouvernements du Moyen-Orient ont été laissés et donc affaibli. (Source de l'image: Maison Blanche)
La première réaction des États-Unis après le 11 septembre aurait dû consister à mettre un terme aux visas de tous les pays majoritaires musulmans, à l’exception de ceux qui revêtent une importance capitale.

Mais les mains de nos politiciens étaient liées – non par la peur d’un contrecoup des pays islamiques, qui s’attendaient vraisemblablement à un boycott des États-Unis, mais par crainte d’un retour de la part des médias occidentaux et des progressistes occidentaux.

La décision de garder les musulmans, les réfugiés et les autres venant aux États-Unis après le 11 septembre était erronée et n’a pas fait à l’islam et aux réformateurs musulmans une faveur. Voici pourquoi:

Le chaos et le bain de sang dans le monde musulman, même dans les nations musulmanes les plus modérées, comme la Turquie, sont entre les musulmans qui veulent appliquer la charia islamique, totalement et sur tout le monde par un gouvernement théocratique, et ceux qui veulent moins de charia en installant l’armée.

L’Occident ne comprend pas que la seule forme de gouvernement capable de résister à une théocratie totalitaire islamique est militaire et nulle autre. Qui pourrait imaginer qu’une junte militaire pourrait être considérée comme le seul sauveur des tyrannies islamiques qui exigent que tout le monde vive totalement, à 100%, en vertu des lois de la charia?

Lorsque l’ancien président américain Barack Obama a honoré les Frères musulmans avec son premier discours important en tant que président, qui ont été ses invités d’honneur dans les premières lignes? Les dirigeants des Frères musulmans. La forme militaire islamiste moins radicale des gouvernements au Moyen-Orient a été laissée de côté et donc affaiblie.

Alors le président égyptien Hosni Moubarak, qui avait une relation trouble avec les Frères musulmans, a reçu le message. Il n’a pas assisté.

Avec le mouvement d’Obama, l’équilibre du pouvoir entre les deux forces combatives sur le contrôle du gouvernement a immédiatement favorisé les Frères musulmans.

Il a officiellement, pour la première fois depuis sa fondation en 1928, a pris le contrôle du gouvernement égyptien après le chaos 2011 du «printemps arabe». Un an plus tard, 22 millions d’Égyptiens ont dû subir une contre-révolution sanglante pour ramener le type de gouvernement que les Egyptiens ont toujours préféré à une théocratie islamique.

Voici le message que nous, en Occident, nous envoyons maintenant aux citoyens ordinaires du monde musulman : Il n’y a rien à craindre des musulmans modérés ou de l’infiltration possible de l’islam radical! Regardez-nous, gouvernements occidentaux! Nous apportons des réfugiés qui ne peuvent être contrôlés même s’ils sont des infiltrés de l’Etat Islamique.

Bien que les Frères musulmans soient illégaux et considérés comme une organisation terroriste dans plusieurs pays musulmans, nous ne nous inquiétons pas du tout à l’Ouest. En fait, nous, en Occident, sommes si gentils et accueillants que nous encourageons de nombreuses organisations à opérer légalement en Occident sous la bannière des Frères musulmans – même les organisations qui sont sympathiques au groupe terroriste Hamas et qui s’engagent à nous renverser!

Voyez comment nous sommes courageux, confiants et libres d’islamophobie!

En embrassant les Frères musulmans considérés comme non dangereux pour les sociétés libres, et en apportant des réfugiés des zones infestées de terreur du Moyen-Orient, nous envoyons un message aux musulmans modérés au Moyen-Orient :  Les citoyens de l’Ouest ne se préoccupent même pas de protéger leur système libre, prêt d’être conquis par les amateurs de charia ; donc peut-être que les rêves du califat ne sont pas si mauvais après tout.

L’Occident, en prenant tous les réfugiés syriens, n’émet pas simplement le message « non intentionnel » ci-dessus; Il sert également de vidange de la Syrie de toute sorte de résistance au califat (Etat Islamique).

La compassion de l’Occident, en prenant les réfugiés échappant à l’Etat Islamique, finira par laisser seulement les radicaux à la règle sans opposition en Syrie et en Irak.

Une politique étrangère des États-Unis qui recommande d’absorber les réfugiés musulmans a été préconisée par compassion, mais en fait, il s’agit d’une négligence grave et d’une menace insouciante pour les citoyens des États-Unis, les libertés occidentales et la démocratie.

Le sauvetage de tous les réfugiés musulmans a des conséquences imprévues:

Nous disons aux réformistes musulmans, à tort, surtout au Moyen-Orient, qu’il n’y a rien à craindre des infiltrations de l’Etat Islamique.

En ne déclarant pas les Frères musulmans une organisation terroriste, nous sommes encore en train de le légitimer et de l’habiliter.

En ne répondant pas par la colère au terrorisme islamique, l’Occident n’est pas perçu comme aimable, mais comme faible.

En acceptant l’islam et ses réfugiés sans une vérification adéquate, l’Occident ne fait pas pour l’islam ou des musulmans une faveur: pour les réformistes, elle exclut tout espoir de réforme.

L’amour difficile est absolument nécessaire dans le monde musulman. Nous devons dire: Non, nous ne pouvons pas accepter vos aspirations djihadistes. Nous ne pouvons pas accepter que vous imposiez de force votre mode de vie sur le monde. Votre mode de vie est inacceptable pour nous. Avant d’envoyer vos réfugiés, vous devez mettre fin à votre guerre entre eux et la culture djihadiste.

Le monde civilisé ne peut plus tolérer vos aspirations à un califat islamique.

Si l’Occident a le courage de le faire, peut-être qu’un jour l’histoire attribuera la réforme du monde musulman en partie à la force et à la conviction de la résolution occidentale contre la tyrannie et la souffrance humaine.

Nonie Darwish, né et a grandi en Egypte, est l’auteur du nouveau livre best-seller, « tout autre: pourquoi j’ai choisi les valeurs bibliques sur les valeurs islamiques ».

Gatestone Institute

La rédaction de JForum, retirera d'office tout commentaire antisémite, raciste, diffamatoire ou injurieux, ou qui contrevient à la morale juive.

S’abonner
Notification pour
guest

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires